home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Atari Forever 4 / Atari Forever 4.zip / Atari Forever 4.iso / SERIE_S / S_909 / GER / FAQ / STGUIDE.UI < prev    next >
Text File  |  1998-03-14  |  4KB  |  101 lines

  1. !subnode Fragen zum ST-Guide-Format
  2.  
  3. !begin_description
  4.  
  5. ##################################################
  6.  
  7. !item [Warum erscheinen Bilder bei mir nicht zentriert?] ~
  8.  
  9. Bisher besteht keine Möglichkeit, dem ST-Guide mitzuteilen, daβ er Bilder
  10. zentriert anzeigen soll. Stattdessen muβ man die Koordinaten des Bildes fest
  11. angeben. Diese werden momentan speziell für einen nichtproportionalen
  12. 10pt-Font errechnet, und es wird damit nur hier eine annähernde Zentrierung
  13. erreicht.
  14.  
  15. Nutzen Sie nun zum Lesen des Hypertextes einen kleinen und/oder
  16. proportionalen Font, so werden Bilder nicht mehr zentriert angezeigt.
  17.  
  18. Holger Weets, der Autor des ST-Guide, hat jedoch Abhilfe versprochen,
  19. weshalb dieses Problem bald der Vergangenheit angehören sollte.
  20.  
  21. ##################################################
  22.  
  23. !item    [Wie werden die Titelseite und das Inhaltsverzeichnis erzeugt?] ~
  24.  
  25. Titelseite und Inhaltsverzeichnis werden jeweils auf einer eigenen Seite
  26. dargestellt. Die Titelseite hat dabei den Namen ""Titel"", dem
  27. Inhaltsverzeichnis wird dabei der primäre Name ""Main"" zugewiesen.
  28.  
  29. Um den ST-Guide die erste Seite des Hypertextes (was meistens die Titelseite
  30. sein wird), übergibt man einfach den Namen des erzeugten Hypertextes. Um das
  31. Inhaltsverzeichnis darzustellen, übergibt man zusätzlich ""Main"". Wie man
  32. dem ST-Guide mitteilt, welche Seite welchen Hypertextes anzuzeigen ist,
  33. findet man in der Beschreibung zum HCP.
  34.  
  35. ##################################################
  36.  
  37. !item [Wie entferne ich die Kopfzeilen?] ~
  38.  
  39. UDO erzeugt standardmäβig auf jeder Seite eine Kopfzeile, gebildet aus dem
  40. Titel und dem Namen des im Hypertext besprochenen Programms. Die Kopfzeilen
  41. werden unterstrichen dargestellt.
  42.  
  43. Durch den Schalter (!I)!/no_headlines [stg](!i) läβt sich die Ausgabe dieser
  44. Kopfzeilen unterbinden.
  45.  
  46. ##################################################
  47.  
  48. !item [Wie wird beim ST-Guide referenziert?] ~
  49.  
  50. Die Referenzierung wird fast komplett dem HCP des ST-Guide überlassen.
  51. Lediglich bei den manuell gesetzten Links durch die Befehle
  52. (!I)(!/link ...)(!i) und (!I)(!/xlink ...(!i) setzt UDO explizite
  53. Querverweise auf andere Kapitel oder Labels.
  54.  
  55. ##################################################
  56.  
  57. !item [Wie werden Labels umgesetzt?] ~
  58.  
  59. UDOs Befehl (!I)!/label(!i) wird in den HCP-Befehl ""(!T)@symbol ari(!t)""
  60. umgesetzt.  Dabei ist zu beachten, daβ noch kein anderes Kapitel oder Label
  61. mit gleichem Namen existiert, da der HCP dies bemängeln würde.
  62.  
  63. Labels werden (wie bei den anderen Formaten auch) automatisch referenziert
  64. und gelangen darüber hinaus auch in den Index des Hypertextes.
  65.  
  66. ##################################################
  67.  
  68. !item [Wie können Popup-Nodes erzeugt werden?] ~
  69.  
  70. Durch die Befehle (!I)!/pnode(!i) etc. können Kapitel im ST-Guide als Popups
  71. dargestellt werden. Dabei ist folgendes zu beachten:
  72.  
  73. Beim ST-Guide dürfen in einem Popup lediglich 12 Zeilen mit maximal 60
  74. Zeichen stehen. Auβerdem dürfen in einem Popup keine Bilder oder Verweise
  75. benutzt werden.
  76.     
  77. UDO bricht Zeilen eines Popup-Nodes auf 60 Zeichen um, achtet aber nicht
  78. darauf, ob man zuviele Zeilen, Verweise oder Bilder benutzt hat.
  79.  
  80. ##################################################
  81.  
  82. !item [Der HCP meldet mir den Fehler ""please add!..""?] ~
  83.  
  84. Falls der HCP die Fehlermeldung ""please add a @subject-command to this
  85. text"" am Ende der Übersetzung des erzeugten ST-Guide-Quelltextes erzeugt,
  86. so haben Sie vergessen, im Vorspann des UDO-Quelltextes folgenden
  87. ST-Guide-Spezialbefehl anzugeben:
  88.  
  89. !begin_quote
  90. !begin_verbatim
  91. !stg @subject "..."
  92. !end_verbatim
  93. !end_quote
  94.  
  95. Anstelle der Punkte müssen Sie die Rubriken angegeben werden, in die ein
  96. Hypertext eingeordnet werden kann. Bei einem kleinen Tool geben Sie z.B.
  97. ""Dokumentation/Utilities"" an. Weitere Informationen zu diesem Thema findet
  98. man in der Dokumentation des ST-Guide.
  99.  
  100. !end_description
  101.